24/08/2011 09:26 |
|
|
Are there interested to become the basic information about "codici genetici" vesus "hobbyname" come a interpretate ?
The forum have 1100 memebers, when 10% of them indicate positive for this, than we should take this in considaration to do so.
Administrators is it possible to make a "sondaggio" of this question ?
You can vote now on : cocincina.freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?idd...
[Modificato da Danny_57 24/08/2011 15:56] |
|
|
|
24/08/2011 10:07 |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.228 | Registrato il: 02/02/2009 | Città: GENOVA | Età: 58 | Sesso: Maschile | Utente Veteran | Amministratore | |
|
Danny, please, can you explain better about the "sondaggio"?
I don't understand... :-)
Something like: "are you interested in genetics"?
Anyway, you can open a "sondaggio" by yourself: you just have to create a new discussion and tip the word "sondaggio".
If you prefer, I can do it, but I need to know the right topic :-)
Carlo |
|
24/08/2011 10:17 |
|
|
Ciao Carlo, it was the intention to know if there are members interested to get the basic explanation how to interpretate a genetic-code towards the corresponding hobbyname and visa versa.
The name suitable I think was "codici genetici" vesus "hobbynames"
Ok, now I see the "sondaggio" point, grazie.
But it is better you or Rachele make it, so it will be completely in correct Italiano, mine is to bad
[Modificato da Danny_57 24/08/2011 10:20] |
|
24/08/2011 10:38 |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.228 | Registrato il: 02/02/2009 | Città: GENOVA | Età: 58 | Sesso: Maschile | Utente Veteran | Amministratore | |
|
Something like "Siete interessati a conoscere concetti di genetica di base per interpretare il codice genetico dei vari colori e disegni dei vostri soggetti?".
It's not simple to translate "Hobbyname"... :-) |
|
24/08/2011 10:45 |
|
|
Yes this seems to contain all factors for the sondaggio.
However, the set-up must be, 10% of the forum members must vote possitive !
|
|
24/08/2011 11:27 |
|
| | | OFFLINE | Post: 347 | Registrato il: 19/06/2010 | Città: BERGAMO | Età: 56 | Sesso: Femminile | Utente Senior | |
|
si Danny, sono molto interessata a questo argomento:
ma non so da dove cominciare: …Summa Gallicana….,il libro in inglese sulla genetica dei colori….pasticcio con quel calcolatore di polli ma mi limito a cambiare le figure perché delle sigle proprio non ci capisco un bel corno
Danny,dammi qualche consiglio: un testo scritto in italiano….
Da dove si comincia?
Grazie
|
|
24/08/2011 11:33 |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.147 | Registrato il: 25/09/2010 | Città: MATELICA | Età: 53 | Sesso: Femminile | Utente Veteran | |
|
monica.25, 24/08/2011 11.27:
si Danny, sono molto interessata a questo argomento:
ma non so da dove cominciare: …Summa Gallicana….,il libro in inglese sulla genetica dei colori….pasticcio con quel calcolatore di polli ma mi limito a cambiare le figure perché delle sigle proprio non ci capisco un bel corno
Danny,dammi qualche consiglio: un testo scritto in italiano….
Da dove si comincia?
Grazie
Un testo scritto in italiano
Capito?
http://ilsognodellabarbuta.it/ |
|
24/08/2011 11:49 |
|
|
monica.25, 24-8-2011 11:27:
si Danny, sono molto interessata a questo argomento:
ma non so da dove cominciare: …Summa Gallicana….,il libro in inglese sulla genetica dei colori….pasticcio con quel calcolatore di polli ma mi limito a cambiare le figure perché delle sigle proprio non ci capisco un bel corno
Danny,dammi qualche consiglio: un testo scritto in italiano….
Da dove si comincia?
Grazie
Yes, the meaning of this should be, if there are enough interested people, to produce a guide , in correct Italiano, in a way understandable for everybody, how to start from O to can interpretate the colorations of our chickens, in practice and in theory.
Also how to use the chicken-color-calculator, so that you can calculate the outcome of your color-crosses in front or to can understand why you becamed that specific coloration result.
|
|
24/08/2011 11:53 |
|
| | | OFFLINE | Post: 347 | Registrato il: 19/06/2010 | Città: BERGAMO | Età: 56 | Sesso: Femminile | Utente Senior | |
|
Danny_57, 24/08/2011 11.49:
Yes, the meaning of this should be, if there are enough interested people, to produce a guide , in correct Italiano, in a way understandable for everybody, how to start from O to can interpretate the colorations of our chickens, in practice and in theory.
Also how to use the chicken-color-calculator, so that you can calculate the outcome of your color-crosses in front or to can understand why you becamed that specific coloration result.
|
|
|
|