09/01/2013 10:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.136 | Registrato il: 10/09/2008 | Sesso: Maschile | Utente Master | |
|
Se ti rifersci al sito olandese kippenencyclopedie.nl
Purtroppo alcune traduzioni colorazioni nelle schede non sono corrette per quanto riguarda Inghilterra ed Italia.
Gli olandesi non hanno certo dubbi su wildbruin e wildcleur ma mentre la traduzione in tedesco è fedele per quanto ho visto la traduzione in inglese ed italiano alle volte non va.
Ti faccio un esempio : se cerchi perniciato a maglie nere non lo trovi perchè erroneamente in italiano hanno tradotto con un altra colorazione fasce brune.
Oppure lo stesso selvatico ... che in inglese traducono golden
|
|
|
|
|