È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

COCINCINA..passione per le razze avicole

nessuno

  • Messaggi
  • Danny_57
    00 30/11/2011 17:33
    Seems this forum have no more Moroseta passionated anymore :-(
  • nuvola.64
    00 30/11/2011 19:12
    Tuurlijk wel!
  • Danny_57
    00 30/11/2011 19:23
    jij ? ik zie anders weinig tot niks meer ivm deze plufjes ;-)
    [Modificato da Danny_57 30/11/2011 19:24]
  • OFFLINE
    Tunde73
    Post: 5.201
    Registrato il: 30/01/2008
    Città: SINNAI
    Età: 50
    Sesso: Femminile
    Utente Master
    00 30/11/2011 19:27
    But yes! :-)
  • Danny_57
    00 30/11/2011 19:40
    Yes sure ! 14 items in the last 3 months (september, oktober, november) with average of 5 responses in each (several with NO respons) !! BIG DEAL :-(
  • OFFLINE
    DIDO24
    Post: 10
    Registrato il: 21/12/2010
    Età: 58
    Sesso: Femminile
    Utente Junior
    00 30/11/2011 19:46
    Maybe they're waiting for you [SM=g7349]
  • Danny_57
    00 30/11/2011 19:58
    Aahh ... you think so ! I fear not.
    Today I became a member on an American forum and the respons was in 1 afternoon the double as here in 3 months !!
  • Danny_57
    00 01/12/2011 11:54
    If the chicken gets no food anymore she will die eventually !
  • Danny_57
    00 01/12/2011 15:56

    I mis the discussions about my passioned breed with other passionated Silkie breeders.
    Was the reason I started this post to remind to this long passed moments of mutual interesses.
    We have a saying "nothing stays the same forever" but also nothing comes from itself, it takes effort to create something.
    Most efforts in live are not valued on their value, are examined only briefly and then put aside as they not excisted.
    We only realize the left behind vacuum too late, ciao my friend I appreciated much what you did.

    [Modificato da cliveclive 02/12/2011 11:30]
  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 01/12/2011 18:01
    se ho capito bene danny il tuo post lamenta una mancanza di post sulle moroseta a me piace conoscere e sapere ma purtroppo la lingua e' il mio problema non sempre la mia traduttrice e' disponibile ed a volte per leggere e capire un post mi viene il mal di testa tu sei un pozzo di sapere sulla genetica ed a me questo piace molto
    non saprei che dirti ho comincio io a studiare l'inglese o tu l'italiano boh che dici
    ciao emanuele
  • Danny_57
    00 01/12/2011 18:31
    Re:
    emanuele-70, 1-12-2011 18:01:

    se ho capito bene danny il tuo post lamenta una mancanza di post sulle moroseta a me piace conoscere e sapere ma purtroppo la lingua e' il mio problema non sempre la mia traduttrice e' disponibile ed a volte per leggere e capire un post mi viene il mal di testa tu sei un pozzo di sapere sulla genetica ed a me questo piace molto
    non saprei che dirti ho comincio io a studiare l'inglese o tu l'italiano boh che dici
    ciao emanuele




    Language is not really a problem it's more how it's interpreted.
    The interaction is important when she is given a chance.
    Seems sometimes strange how things go until someone lighten them.
    Becomes as if the sun break suddenly by the darkest clouds.
  • OFFLINE
    pushok-mc
    Post: 2.147
    Registrato il: 25/09/2010
    Città: MATELICA
    Età: 53
    Sesso: Femminile
    Utente Veteran
    00 03/12/2011 20:01
    Qualcuno ne parl..erà [SM=g7349]
    http://ilsognodellabarbuta.it/
  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 03/12/2011 23:32
    Re: Re:
    Danny_57, 01/12/2011 18.31:




    Language is not really a problem it's more how it's interpreted.
    The interaction is important when she is given a chance.
    Seems sometimes strange how things go until someone lighten them.
    Becomes as if the sun break suddenly by the darkest clouds.




    qualcuno puo' tradurre perfavore le ultime due frasi di danny grazie
    ciao emanuele
  • OFFLINE
    Andrea Mangoni
    Post: 2.068
    Registrato il: 13/07/2007
    Città: VENEZIA
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 03/12/2011 23:38
    credo voglia dire
    "a volte sembra strano come le cose vadano fino a quando qualcuno o qualcosa le illumina
    diventano come se il sole facesse breccia attraverso le nuvole più scure"

    credo che il concetto sia quello.
    Andrea
    contatto skype: andrea.mangoni
  • OFFLINE
    enry69
    Post: 186
    Registrato il: 23/04/2010
    Città: FELTRE
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    Utente Junior
    00 04/12/2011 01:02
    Re:
    sinceramente quoto in pieno emanuele,
    io allevo solo moroseta quindi ovviamente sono molto interessato alle discussioni inerenti, ma già faccio fatica a capire la genetica, cioè devo rileggerla 10 volte in italiano per andarci fuori, poi se scritto in inglese devo leggerla 20 volte..ahah
    comunque danny tranquillo che tutti noi leggiamo molto molto volentieri quello che scrivi, solo che dici e scrivi cose molto belle e piacevoli, al tal punto da non sentirci al altezza di una risposta seria e inerente, (almeno per me)


    emanuele-70, 01/12/2011 18.01:

    se ho capito bene danny il tuo post lamenta una mancanza di post sulle moroseta a me piace conoscere e sapere ma purtroppo la lingua e' il mio problema non sempre la mia traduttrice e' disponibile ed a volte per leggere e capire un post mi viene il mal di testa tu sei un pozzo di sapere sulla genetica ed a me questo piace molto
    non saprei che dirti ho comincio io a studiare l'inglese o tu l'italiano boh che dici
    ciao emanuele




    [Modificato da enry69 04/12/2011 01:02]
  • nuvola.64
    00 04/12/2011 02:13
    Nou goed, om jou een plezier te doen laat ik je de mijne zien op de hoogste trede van de (schoonheids-)ladder.

  • Danny_57
    00 04/12/2011 08:50
    Re:
    pushok-mc, 3-12-2011 20:01:

    Qualcuno ne parl..erà [SM=g7349]




    From Belgium with love.
  • Danny_57
    00 04/12/2011 08:57
    Re: Re:
    enry69, 4-12-2011 1:02:

    sinceramente quoto in pieno emanuele,
    io allevo solo moroseta quindi ovviamente sono molto interessato alle discussioni inerenti, ma già faccio fatica a capire la genetica, cioè devo rileggerla 10 volte in italiano per andarci fuori, poi se scritto in inglese devo leggerla 20 volte..ahah
    comunque danny tranquillo che tutti noi leggiamo molto molto volentieri quello che scrivi, solo che dici e scrivi cose molto belle e piacevoli, al tal punto da non sentirci al altezza di una risposta seria e inerente, (almeno per me)









    I spoke in an ornate manner to express some feelings, just read them over again and also you will finally see.
  • Danny_57
    00 04/12/2011 09:00
    Re:
    nuvola.64, 4-12-2011 2:13:

    Nou goed, om jou een plezier te doen laat ik je de mijne zien op de hoogste trede van de (schoonheids-)ladder.





    haha dank je nuvola om mij de jouwe de laten zien ;-) en dan nog op de bovenste schoonheidstree. Grazie.
  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 04/12/2011 21:28
    Re:
    Andrea Mangoni, 03/12/2011 23.38:

    credo voglia dire
    "a volte sembra strano come le cose vadano fino a quando qualcuno o qualcosa le illumina
    diventano come se il sole facesse breccia attraverso le nuvole più scure"

    credo che il concetto sia quello.




    qui' nun ce vole er traduttore ce vole o psichiatra
    ciao emanuele
  • Danny_57
    00 04/12/2011 22:59
    Re: Re:
    emanuele-70, 4-12-2011 21:28:




    qui' nun ce vole er traduttore ce vole o psichiatra
    ciao emanuele



    it's not because you not understand it that it's a stupidity !!



  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 05/12/2011 23:05
    Re: Re: Re:
    Danny_57, 04/12/2011 22.59:



    it's not because you not understand it that it's a stupidity !!







    io contro di te non ho nulla ti sei infilato in discussioni che non ti riguardavano assolutamente ora la discussione da te aperta chiedeva se a nessuno interessava parlare della razza io ho risposto quello era il mio problema con te e cioe' tradurre con difficolta' quello che scrivi sulle passate discussioni io ho messo una pietra sopra anche perche' con il pc si scrive senza poter guardare in faccia l'interlocutore e questo credo sia per il 99% delle volte causa di incomprensioni comunque se vuoi io nelle tue discussioni non entrero' assolutamente se cosi' fosse ti pregherei di fare anche tu altrettanto
    ciao emanuele
  • Danny_57
    00 06/12/2011 15:41
    I repeat, it's not because you not understand it that it's s stupidity, that is written or said. This time it's intended in my own direction, because I can't analyze a single phrase with many words. I suppose all written is correct, I have non what so ever reason to assume a dishonesty in your reply nor in the previous one. You have a surplus of right, if I want to frequent an Italian forum I should have been able for a long time to express in your language, which I still can't.
    Sorry.
  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 06/12/2011 20:33
    scusate forse sono io che fraintendo o non capisco niente di inglese chi fosse piu' ferrato di me puo' tradurre danny grazie mille
    ciao emanuele
  • Danny_57
    00 06/12/2011 21:01
    Mia culpa emanuele, scuzami.

  • OFFLINE
    Tunde73
    Post: 5.201
    Registrato il: 30/01/2008
    Città: SINNAI
    Età: 50
    Sesso: Femminile
    Utente Master
    00 07/12/2011 21:10
    If you not wrote in English, I never learned this language and I am glad for it.
  • OFFLINE
    emanuele-70
    Post: 1.184
    Registrato il: 26/10/2008
    Città: ROMA
    Età: 53
    Sesso: Maschile
    Utente Veteran
    00 07/12/2011 21:29
    Re:
    Danny_57, 06/12/2011 15.41:

    I repeat, it's not because you not understand it that it's s stupidity, that is written or said. This time it's intended in my own direction, because I can't analyze a single phrase with many words. I suppose all written is correct, I have non what so ever reason to assume a dishonesty in your reply nor in the previous one. You have a surplus of right, if I want to frequent an Italian forum I should have been able for a long time to express in your language, which I still can't.
    Sorry.




    ok danny mia moglie ha tradotto la tua frase anche a me spiace molto di non capire l'inglese pero' i can write qualcosa io spero in futuro di condividere la passione per questa meravigliosa razza moroseta
    ciao emanuele [SM=g7348] [SM=x1650010]
  • Danny_57
    00 07/12/2011 21:42
    Ancora incontro molto difficoltà per la scrittura. Ritengo molto spiacente per quello. Leggente sono migliore, ma ancora abbastanza buon.
  • Danny_57
    00 08/12/2011 10:40
    Re:
    Tunde73, 7-12-2011 21:10:

    If you not wrote in English, I never learned this language and I am glad for it.




    Sono felice per voi.
    Gradico imparare più meglio il vostro linguaggio, egualmente gradico capire più meglio le cose !
  • Danny_57
    00 12/12/2011 10:51
    Selezionatori di Moroseta "Bianca pezzata nera" avete ricevute dei pulcini in "una sorta di colore blu" nelle vostre selezioni ??

1