00 07/09/2011 17:23
Re:
Crestillo, 7-9-2011 16:53:

Grazie Danny ti segnalo che nel sito olandese esiste un errore di traduzione colorazione.
Meerzomig patrijs (fasce brune) : eb/eb s+/s+ Pg/Pg

La denominazione giusta in italiano
Meerzomig patrijs (perniciato a maglie nere) : eb/eb s+/s+ Pg/Pg


Il FASCE BRUNE =perdrix doré maillé bruné NON LO TROVO IN NESSUNA RAZZA NELLA KIPPENENCICLOPEDIAQUESTO che ti metto in foto.
Se puoi segnalalo all'autore di Kippenenciclopedia.Non lo ha ancora corretto.




Yes I know there are several errors in translation of the correct hobbynames.
Was why I promote to write the "hobbyname" in whatever language followed by the genetic-code. (exclude all confusions).
One thing must be clear : "eb" is perniciata and "e+" is selvatica.
The "b" in the abbreviation "eb" stand for "brown.

[Modificato da Danny_57 07/09/2011 17:26]