Crestillo, 7-9-2011 16:53:
Grazie Danny ti segnalo che nel sito olandese esiste un errore di traduzione colorazione.
Meerzomig patrijs (fasce brune) : eb/eb s+/s+ Pg/Pg
La denominazione giusta in italiano
Meerzomig patrijs (perniciato a maglie nere) : eb/eb s+/s+ Pg/Pg
Il FASCE BRUNE =perdrix doré maillé bruné NON LO TROVO IN NESSUNA RAZZA NELLA KIPPENENCICLOPEDIAQUESTO che ti metto in foto.
Se puoi segnalalo all'autore di Kippenenciclopedia.Non lo ha ancora corretto.
Yes I know there are several errors in translation of the correct hobbynames.
Was why I promote to write the "hobbyname" in whatever language followed by the genetic-code. (exclude all confusions).
One thing must be clear : "eb" is perniciata and "e+" is selvatica.
The "
b" in the abbreviation "e
b" stand for "
brown.
[Modificato da Danny_57 07/09/2011 17:26]